Skip to content Skip to sidebar Skip to footer

Nûçe û çalakî

Derfeta karekî wergerê

Ji bo ku em pirtûka "De l'esprit des lois" ya Montesquieu ji zimanê Fransizî wergerînin zimanê Kurdî (Kurmancî), pêdivîya me bi wergêrekî pispor heye. Kesên ku Fransizî û Kurdîya wan têra wergerandina vê berhemê dike, dikarin bi rêya vê e-peyamê (naqeshpublishing@gmail.com) têkilîyê li gel me deynin.

Read More

Derfeta karekî wergerê

Ji bo ku em pirtûka "De l'esprit des lois" ya Montesquieu ji zimanê Fransizî wergerînin zimanê Kurdî (Kurmancî), pêdivîya me bi wergêrekî pispor heye. Kesên ku Fransizî û Kurdîya wan têra wergerandina vê berhemê dike, dikarin bi rêya vê e-peyamê (naqeshpublishing@gmail.com) têkilîyê li gel me deynin.

Read More

Derfeta karekî wergerê

Ji bo ku em pirtûka "De l'esprit des lois" ya Montesquieu ji zimanê Fransizî wergerînin zimanê Kurdî (Kurmancî), pêdivîya me bi wergêrekî pispor heye. Kesên ku Fransizî û Kurdîya wan têra wergerandina vê berhemê dike, dikarin bi rêya vê e-peyamê (naqeshpublishing@gmail.com) têkilîyê li gel me deynin.

Read More

hacklink al hack forum organik hit casibomjojobet girişbetturkeyParibahismarsbahis girişHalı Kaydırmazistanbul escortbeylikdüzü escortbeylikdüzü escortonwinavcılar escortlimanbetcasibombetsatinterbahis girişEkrem abicasibomSekabet